Перевод: с польского на русский

с русского на польский

га kim

  • 1 kto pod kim dołki kopie

    посл. не рой друго́му я́му, сам в неё попадёшь

    Słownik polsko-rosyjski > kto pod kim dołki kopie

  • 2 kto z kim przestaje

    посл. с кем поведёшься, от того́ и наберёшься

    Słownik polsko-rosyjski > kto z kim przestaje

  • 3 oglądać się się za kim, czymś

    иска́ть кого́-л., что́-л., присма́тривать (себе́) кого́-л., что́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > oglądać się się za kim, czymś

  • 4 z kim się zadajesz

    погов. с кем поведёшься, от того́ и наберёшься

    Słownik polsko-rosyjski > z kim się zadajesz

  • 5 czuwać

    глаг.
    • бодрствовать
    • взирать
    • глядеть
    • караулить
    • наблюдать
    • охранять
    • смотреть
    • сторожить
    * * *
    czuwa|ć
    несов. 1. nad kim-czym, przy kim-czym наблюдать, следить за кем-чем; оберегать ко-го-что, \czuwać nad porządkiem следить за порядком;
    \czuwać nad czyimś snem оберегать чеи-л. сон;

    \czuwać nad (przy) chorym дежурить у постели больного;

    2. бодрствовать;

    \czuwać całą noc бодрствовать (не спать) всю ночь; ● \czuwaćj! а) будь готов! (приветствие польских харцеров);

    б) уст. слушай! (окрик часовых)
    * * *
    несов.
    1) nad kim-czym, przy kim-czym наблюда́ть, следи́ть за кем-чем; оберега́ть кого-что, czuwać nad porządkiem следи́ть за поря́дком

    czuwać nad czyimś snem — оберега́ть че́й-л. сон

    czuwać nad (przy) chorym — дежу́рить у посте́ли больно́го

    2) бо́дрствовать

    czuwać całą noc — бо́дрствовать ( не спать) всю ночь

    Słownik polsko-rosyjski > czuwać

  • 6 budzić

    глаг.
    • будить
    • возвышать
    • вознести
    • воспитать
    • воспитывать
    • вызвать
    • вызывать
    • выращивать
    • повысить
    • повышать
    • поднимать
    • подносить
    • поднять
    • пробудить
    • пробуждать
    • проснуться
    • разбудить
    • разжигать
    • растить
    * * *
    budz|ić
    \budzićę, \budzićony несов. 1. будить;
    2. w kim-czym пробуждать, вызывать у кого-чего;

    \budzić wątpliwości вызывать сомнения;

    \budzić w kimś niechęć do czegoś вызывать антипатию у кого-л. к чему-л.
    +

    2. wzbudzać

    * * *
    budzę, budzony несов.
    1) буди́ть
    2) w kim-czym пробужда́ть, вызыва́ть у кого-чего

    budzić wątpliwości — вызыва́ть сомне́ния

    budzić w kimś niechęć do czegoś — вызыва́ть антипа́тию у кого́-л. к чему́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > budzić

  • 7 chodzić

    глаг.
    • бродить
    • бывать
    • действовать
    • ездить
    • ехать
    • нападать
    • наступать
    • перейти
    • переходить
    • поводить
    • поехать
    • проезжать
    • происходить
    • пройти
    • проходить
    • слезать
    • спускаться
    • ступать
    • сходить
    • съездить
    • съезжать
    • ходить
    • шествовать
    * * *
    chodz|ić
    \chodzićę несов. 1. ходить;

    \chodzić do pracy ходить на работу; \chodzić na grzyby ходить по грибы (за грибами); \chodzić o kulach (na kulach) ходить на костылях; zegarek \chodzići punktualnie часы идут точно;

    2. koło kogo-czego, za kim перен. ухаживать за кем-чем; заниматься кем-чем;

    ● о со \chodzići? в чём дело?; о чём речь?;

    \chodzići о... дело в том, что...; речь идёт о...;

    nieszczęścia (wypadki, przypadki) \chodzićą po ludziach погов. от несчастья никто не застрахован; грех да беда на кого не живёт

    * * *
    chodzę несов.
    1) ходи́ть

    chodzić do pracy — ходи́ть на рабо́ту

    chodzić na grzyby — ходи́ть по грибы́ (за гриба́ми)

    chodzić o kulach (na kulach) — ходи́ть на костыля́х

    zegarek chodzi punktualnie — часы́ иду́т то́чно

    2) koło kogo-czego, za kim перен. уха́живать за кем-чем; занима́ться кем-чем
    - chodzi o…
    - nieszczęścia chodzą po ludziach
    - wypadki chodzą po ludziach
    - przypadki chodzą po ludziach

    Słownik polsko-rosyjski > chodzić

  • 8 chować

    глаг.
    • запрятать
    • погребать
    • погрести
    • попрятать
    • припрятать
    • притаиться
    • прятать
    • скрывать
    • скрыть
    • спрятать
    • схоронить
    • таиться
    • укрывать
    • утаивать
    • утаить
    • уткнуть
    • уткнуться
    • хоронить
    * * *
    chowa|ć
    \chowaćny несов. 1. прятать;

    \chować do kieszeni прятать (класть) в карман;

    2. скрывать;

    \chować w tajemnicy przed kim держать в тайне; скрывать от кого;

    3. воспитывать;

    \chować dzieci воспитывать детей;

    4. выращивать, разводить;

    \chować króliki разводить кроликов; \chować świnie держать свиней;

    5. хоронить
    +

    2. ukrywać 3. wychowywać 4. hodować 5. grzebać

    * * *
    chowany несов.
    1) пря́тать

    chować do kieszeni — пря́тать ( класть) в карма́н

    2) скрыва́ть

    chować w tajemnicy przed kim держа́ть в та́йне; скрыва́ть от кого

    3) воспи́тывать

    chować dzieci — воспи́тывать дете́й

    4) выра́щивать, разводи́ть

    chować króliki — разводи́ть кро́ликов

    chować świnie — держа́ть свине́й

    5) хорони́ть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chować

  • 9 chronić

    глаг.
    • беречь
    • защитить
    • защищать
    • охранять
    • покровительствовать
    • предохранять
    • уберечь
    * * *
    chroni|ć
    \chronićony несов. od kogo-czego, przed kim-czym беречь, защищать, охранять от кого-чего;

    zwierzęta, rośliny \chronićone животные, растения, находящиеся под охраной

    + strzec, ochraniać

    * * *
    chroniony несов. od kogo-czego, przed kim-czym
    бере́чь, защища́ть, охраня́ть от кого-чего

    zwierzęta, rośliny chronione — живо́тные, расте́ния, находя́щиеся под охра́ной

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > chronić

  • 10 ciuciubabka

    сущ.
    • жмурки
    * * *
    ciuciubab|ka
    ♀, мн. Р. \ciuciubabkaek жмурки lm.;

    bawić się w \ciuciubabkakę а) играть в жмурки;

    б) ž kim водить за нос кого
    * * *
    ж, мн P ciuciubabek
    жму́рки lm

    bawić się w ciuciubabkę — 1) игра́ть в жму́рки; 2) z kim води́ть за́ нос кого

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ciuciubabka

  • 11 dołek

    сущ.
    • впадина
    • дупло
    • дыра
    • дырка
    • нора
    • отверстие
    • пещера
    • полость
    • пробоина
    • прореха
    • яма
    • ямка
    * * *
    doł|ek
    ♂, Р. \dołekka 1. ямка ž, углубление ň;

    \dołekki na policzkach ямочки на щеках; \dołekki po ospie оспины;

    2. анат. впадина ž;

    ● być (znajdować się) w \dołekku a) (o kimś) быть в депрессивном состоянии (в депрессии);

    б) быть на дне кризиса (об экономике etc.);

    ssie w \dołekku сосёт под ложечкой;

    kto pod kim \dołekki kopie, sam w nie wpada посл. не рой другому яму, сам в неё попадёшь
    +

    1. jamka, wgłębienie

    * * *
    м, P dołka
    1) я́мка ż, углубле́ние n

    dołki na policzkach — я́мочки на щека́х

    dołki po ospie — о́спины

    2) анат. впа́дина ż
    - znajdować się w dołku
    - ssie w dołku
    - kto pod kim dołki kopie
    - sam w nie wpada
    Syn:
    jamka, wgłębienie 1)

    Słownik polsko-rosyjski > dołek

  • 12 gardzić

    глаг.
    • презирать
    • презреть
    • пренебрегать
    * * *
    gardz|ić
    \gardzićę, \gardzićony несов. kim-czym презирать ко-го-что, пренебрегать кем-чем;

    nie \gardzić okazją не пропускать случая; \gardzić śmiercią презирать смерть; nie \gardzići kieliszkiem он не дурак выпить

    + pogardzać, lekceważyć

    * * *
    gardzę, gardzony несов. kim-czym
    презира́ть кого-что, пренебрега́ть кем-чем

    nie gardzić okazją — не пропуска́ть слу́чая

    gardzić śmiercią — презира́ть смерть

    nie gardzi kieliszkiem — он не дура́к вы́пить

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gardzić

  • 13 gonić

    глаг.
    • бежать
    • гнать
    • гнаться
    • затравить
    • мчаться
    • нестись
    • охотиться
    • преследовать
    • прогонять
    * * *
    goni|ć
    \gonićony несов. 1. kogo-co, za kim-czym бежать, гнаться за кем-чем, преследовать кот;

    \gonić zbiega преследовать беглеца;

    2. бежать, мчаться;
    3. подгонять;

    ● \gonić do nauki, roboty заставлять учиться, работать; \gonić po świecie носиться по свету, путешествовать; \gonić resztkami sił выбиваться из сил;

    \gonić ostatkami nerwów быть на грани нервного истощения
    +

    1. ścigać 2. pędzić, mknąć 3. gnać, pędzić, poganiać, popędzać

    * * *
    goniony несов.
    1) kogo-co, za kim-czym бежа́ть, гна́ться за кем-чем, пресле́довать кого

    gonić zbiega — пресле́довать беглеца́

    2) бежа́ть, мча́ться
    3) подгоня́ть
    - roboty
    - gonić po świecie
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gonić

  • 14 górować

    глаг.
    • властвовать
    • возвышать
    • возвышаться
    • господствовать
    • доминировать
    • перевешивать
    • превалировать
    • преобладать
    * * *
    несов. 1. возвышаться, господствовать, доминировать;
    2. nad kim-czym перен. превосходить кого-что; 3. (w strzelaniu) давать перелёт; стрелять выше цели
    +

    1, 2 przewyższać, dominować

    * * *
    несов.
    1) возвыша́ться, госпо́дствовать, домини́ровать
    2) nad kim-czym перен. превосходи́ть кого-что
    3) ( w strzelaniu) дава́ть перелёт; стреля́ть вы́ше це́ли
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > górować

  • 15 kłócić

    глаг.
    • взбалтывать
    • ссорить
    * * *
    несов. 1. обл. взбалтывать;
    2. (kogo z kim) ссорить
    +

    1. bełtać, mieszać 2. różnić, wadzić, waśnić

    * * *
    несов.
    1) обл. взба́лтывать
    2) ( kogo z kim) ссо́рить
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kłócić

  • 16 kto

    кто;

    \kto bądź кто-нибудь;

    z kim mam przyjemność? с кем я имею честь говорить?;

    \kto żyje (żyw) все до одного; byle \kto, lada \kto первый встречный, первый попавшийся; \kto wie кто его знает; myślałby \kto подумаешь

    * * *

    kto bądź — кто́-нибудь

    z kim mam przyjemność? — с кем я име́ю честь говори́ть?

    kto żyje (żyw) — все до одного́

    byle kto, lada kto — пе́рвый встре́чный, пе́рвый попа́вшийся

    kto wie — кто его́ зна́ет

    myślałby kto — поду́маешь

    Słownik polsko-rosyjski > kto

  • 17 miotać

    глаг.
    • бросать
    • бросить
    • вбрасывать
    • вбросить
    • ввергать
    • выбросить
    • выкидывать
    • выкинуть
    • добрасывать
    • забрасывать
    • закинуть
    • кидать
    • кинуть
    • метать
    • набрасывать
    • сбрасывать
    • скидывать
    • швырнуть
    * * *
    miota|ć
    \miotaćny несов. 1. метать; бросать;
    2. швырять, кидать;

    fale \miotaćły okrętem корабль швыряло на волнах;

    3. kim-czym перен. терзать, мучить кого-что;
    \miotaćł nim strach его терзал страх
    +

    1, 2. rzucać, ciskać

    * * *
    miotany несов.
    1) мета́ть; броса́ть
    2) швыря́ть, кида́ть

    fale miotały okrętem — кора́бль швыря́ло на во́лна́х

    3) kim-czym перен. терза́ть, му́чить кого-что

    miotał nim strach — его́ терза́л страх

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > miotać

  • 18 napomknąć

    глаг.
    • намекать
    • намекнуть
    * * *
    сов. o kim-czym упомянуть о ком-чём, намекнуть на кого-что
    * * *
    сов. o kim-czym
    упомяну́ть о ком-чём, намекну́ть на кого-что
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > napomknąć

  • 19 napomykać

    глаг.
    • намекать
    • намекнуть
    • упоминать
    * * *
    napomyka|ć
    \napomykaćny несов. o kim-czym упоминать о ком-чём, намекать на кого-что
    * * *
    napomykany несов. o kim-czym
    упомина́ть о ком-чём, намека́ть на кого-что
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > napomykać

  • 20 obsadzać

    глаг.
    • обсаживать
    * * *
    obsadza|ć
    \obsadzaćny несов. 1. обсаживать;
    2. насаживать; 3. kim занимать кого, поручать кому, назначать кого; 4. занимать; оцеплять; ср. obsadzić
    +

    4. obstawiać

    * * *
    obsadzany несов.
    1) обса́живать
    2) наса́живать
    3) kim занима́ть кого, поруча́ть кому, назнача́ть кого
    4) занима́ть; оцепля́ть; ср. obsadzić
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obsadzać

См. также в других словарях:

  • Kim Possible — Cover for Crush , pilot episode of Kim Possible featuring Kim (center), Ron (left), Rufus (right), Drakken (top right) and Shego (top left). Format Television series …   Wikipedia

  • Kim Nam-Il — Personal information Full name Kim Nam il or K …   Wikipedia

  • Kim-Il-Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Il-Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Il-sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Koreanisches Alphabet: 김일성 Chinesische Schriftzeichen …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Il Sung — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Ir-Sen — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Hangeul: 김일성 Hanja …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Jong-il — Koreanische Schreibweise Siehe auch: Koreanischer Name Koreanisches Alphabet: 김정일 Chinesische Schriftzeichen: 金正日 …   Deutsch Wikipedia

  • Kim Djeung-Il — Kim Jong il Kim Jong il est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée …   Wikipédia en Français

  • Kim Jong-Il — est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée …   Wikipédia en Français

  • Kim Jong Il — est un nom coréen ; le nom de famille, Kim, précède donc le prénom. Kim Jong il Hangeul 김정일 Hanja 金正日 Romanisation révisée …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»